Sådan forbedrer lydbøger forståelsesevnen

Lydbøger eller “hørbare bøger” er en metode til at forstå og fastholde indhold online. En lydbog, eller “hørbar roman”, er simpelthen en optagelse, som en person læser en bog. En læsning af den fulde tekst kaldes undertiden “forkortet”, og flere kortere versioner kaldes undertiden “komprimeret”.

Lydbøger er som enhver anden form for elektroniske medier. De har både fordele og ulemper. Lydbøger er tilgængelige i forskellige formater og er designet til personer, der ikke kan rejse til et bibliotek. Det kan være svært for en lytter at høre en 40-minutters lydbog optaget på kassettebånd. Mange mennesker foretrækker at læse bøger i trykt form, men mange læsere nyder nu deres yndlingsbøger på deres computere. Lydbøger kan også afspilles på bærbare lydafspillere og mobiltelefoner.

Lydbøger har et problem, når læseren ikke er bekendt nok med formatet. Nogle lydbøger kan lyttes til i trykte formater. Du kan lytte til lydbøger fra computeren eller på en bærbar medieafspiller. Men de fleste læsere finder lytteoplevelsen mindre fordybende end at læse den trykte tekst. Det er muligt at miste interessen, hvis læseren ikke er bekendt med den måde, ordene bliver sagt. Lydbogen vil ikke være engagerende, hvis læseren ikke er i stand til at forstå eller følge ordene.

Lydbøger, der ikke er på engelsk, er den største hindring for ikke-indfødte engelsktalende mennesker. Mens de fleste lydbøger er skrevet helt på engelsk, er der nogle lydoptagelser på spansk og koreansk. Du kan også finde lydbøger, der kun er tilgængelige i bestemte områder eller i bestemte lande. En engelsktalende i New York er måske ikke i stand til at forstå koreanske lydbøger, selvom de har sproget. Lydbogen kræver, at ikke-indfødte engelsktalende enten kender placeringen af bøgerne eller har en grundlæggende forståelse af koreansk for fuldt ud at forstå teksten.

En løsning på ikke-engelsktalende lytteres manglende evne til at forstå lydbøger er at bruge en udenlandsk oversættelsesadapter til at lytte til dem. Mange højteknologiske produkter inkorporerer en computer i en mp3-afspiller/cd-afspiller. Dette gør det muligt for computerens højttalere at producere lyd, der er på et andet sprog. Disse adaptere lader læseren lytte til lydbogen og bruge deres computer til at tale sproget. Fremmedsprog adaptere, fordi engelsk er svært at forstå, er meget nyttige for dem, der lærer et andet sprog i et uddannelsesprogram eller arbejder i en position, der kræver koncentration.

Lydbøger lavet i et professionelt lydstudie eller i en lejlighed uden en dvd-afspiller er meget vanskeligere at downloade, at optagelser på en iPod og cd. Mange professionelle skuespillere producerer lydbøger i begge formater, fordi udstyret er blevet billigere. Lydbøger lavet i et professionelt studie eller i en lejlighed udstyret med en DVD-brænder kan downloades på få minutter. Cd’er tager flere uger at ankomme via mail. Lydbøger er også lettere at finde online end optagelser lavet på specialiserede hjemmesider. Dette gør det muligt for lydbogselskere såvel som håbefulde forfattere at offentliggøre deres historier.

Skriv kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *